Back

Instance 15000

"le kalmouk est fortement influencé par le russe"

tokens: attribute much power communication

clips: common_voice_fr_35271581.mp3

Instance 15001

"en astronomie les spectrographes sont d'un usage courant"

tokens: natural sciences camera late use

clips: common_voice_fr_35271584.mp3

Instance 15002

"cette formation a rarement combattu comme une entité"

tokens: education occasionally fight attribute

clips: common_voice_fr_35271585.mp3

Instance 15003

"il retourne à paris en triomphe"

tokens: return paris success

clips: common_voice_fr_35271592.mp3

Instance 15004

"dans cette ville moyenne le football met du temps à s'implanter"

tokens: town medium rugby take time place

clips: common_voice_fr_35271593.mp3

Instance 15005

"je vais t'épousseter le nez avec des chiquenaudes"

tokens: dust nose grip

clips: common_voice_fr_35271595.mp3

Instance 15006

"des convertisseurs à valves à vapeur de mercure était utilisés"

tokens: microphone regulator steam medical thermometer use

clips: common_voice_fr_36301189.mp3

Instance 15007

"le problème devient sensiblement différent lorsqu'ils y a plusieurs prisonniers tous à l'isolement"

tokens: problem switch much different when division prisoner isolation

clips: common_voice_fr_36301191.mp3

Instance 15008

"son rayon d'action passe à en convoyage et en combat"

tokens: total action move vehicle battle

clips: common_voice_fr_36301192.mp3

Instance 15009

"un chemin un peu difficile mais en bon état quitte la nationale vers l'ouest"

tokens: road difficult good present exit highway west

clips: common_voice_fr_36301223.mp3

Instance 15010

"durant la seconde guerre mondiale il accède au grade de commandant de compagnie d'infanterie"

tokens: battle get up standard-bearer company standard-bearer

clips: common_voice_fr_36301224.mp3

Instance 15011

"l'enseignement est délivré non par des instituteurs mais par des professeurs spéciaux"

tokens: education give not teacher characteristic professor

clips: common_voice_fr_36301227.mp3

Instance 15012

"il avait refusé auparavant une offre de prolongation de contrat formulée par dundee"

tokens: refuse earlier proposal treaty duration make city

clips: common_voice_fr_19673694.mp3

Instance 15013

"elle compte de nombreux capitules bleu-violet à mauve disposés en grappes"

tokens: count many section violet mauve arranged series

clips: common_voice_fr_19673695.mp3

Instance 15014

"la cérémonie a lieu un jour et une heure faste"

tokens: celebrate current day hour happy

clips: common_voice_fr_19673696.mp3

Instance 15015

"mckie joua au lycée simon gratz à philadelphie"

tokens: play high school city

clips: common_voice_fr_19673698.mp3

Instance 15016

"il est romancier auteur de chansons dramaturge critique littéraire éditorialiste traducteur"

tokens: writer composer dramaturgy appraiser writer translation centre

clips: common_voice_fr_19673699.mp3

Instance 15017

"il devint par la suite entraîneur pour diverses équipes"

tokens: condensation later coach various team

clips: common_voice_fr_19673703.mp3

Instance 15018

"a la gaillarde même l'abbaye de fécamp possédait de nombreux terrains"

tokens: abbey owner many land

clips: common_voice_fr_36273954.mp3

Instance 15019

"seule une portion a été conservée le long de la rue philibert-delorme"

tokens: none part left alone wide street

clips: common_voice_fr_36273958.mp3

Instance 15020

"le village a été totalement rasé pendant la première guerre mondiale"

tokens: village divide destroy during battle

clips: common_voice_fr_36273962.mp3

Instance 15021

"pendant ce temps la france et l'angleterre négocient l'abrogation de la convention de jarnac"

tokens: during france united kingdom mediate prohibition treaty

clips: common_voice_fr_36273966.mp3

Instance 15022

"il a été influencé par piero della francesca et cosimo tura"

tokens: power by artist

clips: common_voice_fr_36274481.mp3

Instance 15023

"à la demande de kimera de nombreux radiesthésistes voyants et astrologues sont sollicités"

tokens: order many pendulum clock fortune teller astronomer can i help you

clips: common_voice_fr_36274484.mp3

Instance 15024

"vous avez eu mon courrier"

tokens: receive mail

clips: common_voice_fr_17333002.mp3

Instance 15025

"le tigre"

tokens: tiger

clips: common_voice_fr_17333003.mp3

Instance 15026

"elle le sait fort bien j'en suis sure"

tokens: know trust

clips: common_voice_fr_17333004.mp3

Instance 15027

"vous êtes le bienvenu"

tokens: welcome

clips: common_voice_fr_17333005.mp3

Instance 15028

"un petit gars"

tokens: small boy

clips: common_voice_fr_17333006.mp3

Instance 15029

"s'occuper du téléphone"

tokens: handle telephone

clips: common_voice_fr_17333007.mp3

Instance 15030

"le premier ministre william ewart gladstone est accusé d'avoir fait traîner l'expédition de secours"

tokens: essential minister remorse follow rescue trip

clips: common_voice_fr_19604314.mp3

Instance 15031

"ce village est tout proche du village où eut lieu la bataille de malplaquet"

tokens: village near village battle current

clips: common_voice_fr_19604315.mp3

Instance 15032

"akata se lance alors dans l'édition afin notamment de faire connaître de nouveaux auteurs"

tokens: now launch copy shop open one's eyes new writer

clips: common_voice_fr_19604317.mp3

Instance 15033

"on compte aussi six épiceries une infirmerie une station météo et la cathédrale saint-michel"

tokens: count six home goods store infirmary barometers cathedral

clips: common_voice_fr_19604318.mp3

Instance 15034

"cette expérience de conversion est un élément fondamental du christianisme évangélique"

tokens: switch involvement raw material division christians

clips: common_voice_fr_19604377.mp3

Instance 15035

"paul wattson l'envisageait comme une unité autour du siège romain"

tokens: envision past division around throne

clips: common_voice_fr_19604388.mp3

Instance 15036

"c'est également une zone de gouvernement local dans l'état d'akwa ibom"

tokens: with province in region

clips: common_voice_fr_37161527.mp3

Instance 15037

"actuellement la municipalité y a intégré un musée historique"

tokens: now municipality integrate history museums

clips: common_voice_fr_37161530.mp3

Instance 15038

"elle s'entraînait à marseille avec les entraîneurs shi mao lin xuan et ma jun"

tokens: exercises past seville with trainer

clips: common_voice_fr_37161542.mp3

Instance 15039

"plusieurs bâtiments y sont classés monuments historiques"

tokens: several building classify monument

clips: common_voice_fr_37161549.mp3

Instance 15040

"les quatre arômes originaux étaient la fraise le citron l'orange et la lime"

tokens: four start sweet strawberry lemon orange lime

clips: common_voice_fr_37161551.mp3

Instance 15041

"comme partout la religion est omniprésente dans cette vile rurale"

tokens: there religion traverse rural tourism village

clips: common_voice_fr_37161552.mp3

Instance 15042

"il souhaite mettre en scène laurent lafitte dans un nouveau film sur zorro"

tokens: want stage actor new film about charbonnier

clips: common_voice_fr_19732167.mp3

Instance 15043

"il a effectué des réparations sur les remparts à la porte saint-martial"

tokens: implement repair wall gate registration office

clips: common_voice_fr_19732169.mp3

Instance 15044

"avant la fusion des communes wicourt faisait partie de la commune de noville"

tokens: before link municipality village part village

clips: common_voice_fr_19732284.mp3

Instance 15045

"certains intérieurs ont été tournés aux studios éclair d'épinay-sur-seine"

tokens: some inside film clapperboard cinemas where is it?

clips: common_voice_fr_19732286.mp3

Instance 15046

"on peut d'ailleurs y entendre zazie pousser les cris reconnaissables du célèbre chanteur"

tokens: capable of hear first name make know cry famous singer

clips: common_voice_fr_19732288.mp3

Instance 15047

"il demeurera marqué par la fascination de la mer"

tokens: remain stain desire sea

clips: common_voice_fr_19732290.mp3

Instance 15048

"durant les premières années la chaîne diffusait des films de producteurs indépendants"

tokens: during first years television studio radio stations film independent producer past

clips: common_voice_fr_20280054.mp3

Instance 15049

"puis la nef est réaménagée de façon à ne plus former qu'un unique vaisseau"

tokens: then church mold not stop mold remain alone single merchant vessel

clips: common_voice_fr_20280056.mp3

Instance 15050

"l'équipe participe dès la première édition"

tokens: team participate begin first time

clips: common_voice_fr_20280091.mp3

Instance 15051

"il se révèle un admirateur enthousiaste et presque délirant de victor hugo"

tokens: switch favorite nosy several panicky writer

clips: common_voice_fr_20280093.mp3

Instance 15052

"il est enterré dans la basilique santa croce de florence"

tokens: burial in basilica city

clips: common_voice_fr_20280096.mp3

Instance 15053

"l'église catholique est une communauté minoritaire au royaume-uni"

tokens: church catholic piece community in country

clips: common_voice_fr_20280135.mp3

Instance 15054

"les circonscriptions limitrophes sont essex et windsortecumseh"

tokens: polling station side region

clips: common_voice_fr_21187523.mp3

Instance 15055

"le gange est vu comme l'ultime vérité l'ultime réalité au sens spirituel"

tokens: river see as last truth present christian comprehension

clips: common_voice_fr_21187525.mp3

Instance 15056

"c'est un sot qui se prosterne devant ses supérieurs et supporte n'importe quelle humiliation"

tokens: fool bow previous superior hurt any shame

clips: common_voice_fr_21187532.mp3

Instance 15057

"l'économie principale est l'agriculture en plus de l'usinage des ustensiles en fer"

tokens: essential economics class harvest plus metal device manufacture

clips: common_voice_fr_21187533.mp3

Instance 15058

"il a laissé une œuvre de critique et d'interprétation en particulier de jean-jacques rousseau"

tokens: leave production universal decimal classification theatre descriptions superior psychologist

clips: common_voice_fr_21187534.mp3

Instance 15059

"les alamans habitaient dehlingen"

tokens: people reside town

clips: common_voice_fr_21187536.mp3

Instance 15060

"oui et alors"

tokens: yes then

clips: common_voice_fr_18600994.mp3

Instance 15061

"si vous continuez pas de raclette au dîner"

tokens: if not practice quiche dinner

clips: common_voice_fr_18600995.mp3

Instance 15062

"tu seras à mes côtés me rappelant que nul obstacle n'est trop haut"

tokens: future side remember darkness smooth more mountain

clips: common_voice_fr_18600996.mp3

Instance 15063

"je préfère le snowboard"

tokens: prefer snowboard

clips: common_voice_fr_18601027.mp3

Instance 15064

"c'est un peu la honte ce genre de tourisme"

tokens: tourism shame set

clips: common_voice_fr_18601030.mp3

Instance 15065

"homme obèse au cou flétri que noircissait la barbe non faite il fut hideux"

tokens: man obese neck shrivel whiten beard shaggy ugly

clips: common_voice_fr_18601033.mp3

Instance 15066

"en flandre ce rôle est assuré par devlag"

tokens: pontevedra position implement person

clips: common_voice_fr_37537705.mp3

Instance 15067

"philippe les observe et essaye de les approcher"

tokens: person watch try approach

clips: common_voice_fr_37537706.mp3

Instance 15068

"le médecin spécialisé pratiquant l'épileptologie s'appelle l'épileptologue"

tokens: doctor field epilepsy unknown neurologist

clips: common_voice_fr_37537707.mp3

Instance 15069

"deacon y joue la guitare acoustique"

tokens: person play sing guitar

clips: common_voice_fr_37537708.mp3

Instance 15070

"la médiathèque est à mi-hauteur entre l'église et le port"

tokens: library center between church port

clips: common_voice_fr_37537709.mp3

Instance 15071

"il était cousin de louis olivier"

tokens: past person cousin person

clips: common_voice_fr_37537734.mp3

Instance 15072

"un quai une école et un collège de strasbourg portent son nom"

tokens: harbor school college city know sponsor

clips: common_voice_fr_19607853.mp3

Instance 15073

"il doit être capable de supporter un éventuel phénomène de dégagement instantané"

tokens: must capable of left alone current urgent release time

clips: common_voice_fr_19607861.mp3

Instance 15074

"il est lauréat du dr"

tokens: champion baccalaureates

clips: common_voice_fr_19607886.mp3

Instance 15075

"dans le langage commun la buse est symbole de stupidité"

tokens: communication system famous turkey symbol i don't know

clips: common_voice_fr_19607887.mp3

Instance 15076

"l'entrée principale de l'édifice est décentrée située sur le flanc nord de l'édifice"

tokens: entrance greater building mid locate north outside

clips: common_voice_fr_19607889.mp3

Instance 15077

"un membre du personnel aide un expert à réaliser un projet"

tokens: staff each help art experts make campaigns

clips: common_voice_fr_19607891.mp3

Instance 15078

"c'est la plus ancienne école de théâtre en italie"

tokens: old theatre school malaga

clips: common_voice_fr_35855116.mp3

Instance 15079

"il publie aussi avec pat lowrenzo"

tokens: with poster with coordinators

clips: common_voice_fr_35855118.mp3

Instance 15080

"une réparation de fortune permit de poursuivre le voyage de retour jusqu'à alger"

tokens: repair short allow lose travel return until city

clips: common_voice_fr_35855119.mp3

Instance 15081

"monter le flanc pour arriver au sommet"

tokens: climb outside reach summit

clips: common_voice_fr_35855160.mp3

Instance 15082

"gendarmerie nationale"

tokens: national police

clips: common_voice_fr_35855161.mp3

Instance 15083

"le navire sert ensuite dans la campagne du pacifique pendant la seconde guerre mondiale"

tokens: ship use later oceania battle during world war 52

clips: common_voice_fr_35855162.mp3

Instance 15084

"le dimanche après pâques fortschwihr organise la fête du pissenlit"

tokens: sunday after christmas town organize carnations festival

clips: common_voice_fr_19682603.mp3

Instance 15085

"le lendemain il est rappelé dans l'effectif des sixers"

tokens: follow day integrate join team

clips: common_voice_fr_19682605.mp3

Instance 15086

"après le séchage les pièces peuvent être ajourées"

tokens: after dry shape understandable perforate

clips: common_voice_fr_19682606.mp3

Instance 15087

"roi de thessalie jason part à la recherche de la toison d'or"

tokens: king iberian charbonnier exit search golden wool

clips: common_voice_fr_19682758.mp3

Instance 15088

"les aménagements du sont imbriqués dans le bâti du logis féodal"

tokens: assemble assemble building castle

clips: common_voice_fr_19682759.mp3

Instance 15089

"elles sont d'un usage quotidien dans les laboratoires de recherches de biologie"

tokens: later use biology research laboratory

clips: common_voice_fr_19682762.mp3

Instance 15090

"cette ville souffrit beaucoup pendant la guerre de trente ans"

tokens: city hurt much during war month past

clips: common_voice_fr_24575460.mp3

Instance 15091

"le sujet n'est pas neuf"

tokens: subject not new

clips: common_voice_fr_24575494.mp3

Instance 15092

"chaque année les sonégiens commémorent cette farce"

tokens: each years fauna arrange a funeral vigil joke

clips: common_voice_fr_24575500.mp3

Instance 15093

"il appartient à la commune de limanu"

tokens: mine municipality

clips: common_voice_fr_24575510.mp3

Instance 15094

"sa mère s'appelait zinca"

tokens: mother inclusion first name

clips: common_voice_fr_24575520.mp3

Instance 15095

"lors de son occupation l'environnement du site était boisé d'arbustes et de buissons"

tokens: during power environment site forests shrub grass

clips: common_voice_fr_24575536.mp3

Instance 15096

"l'altitude moyenne est de au-dessus du niveau de la mer"

tokens: big on top above sea lie

clips: common_voice_fr_19766985.mp3

Instance 15097

"des organismes semblables furent fondés dans d'autres villes et pays"

tokens: commonality organization current other city country

clips: common_voice_fr_19766987.mp3

Instance 15098

"l'arme qui a servi au meurtre est retrouvée"

tokens: aggression use murder discover

clips: common_voice_fr_19766988.mp3

Instance 15099

"lors de cette compétition organisée en serbie il joue quatre matchs"

tokens: competition ordered serbia play four matches

clips: common_voice_fr_19766989.mp3


back [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ]