"quatorze rue de witrepin soixante-deux six cent trente frencq"
tokens: fourteen street address four eleven french
clips: common_voice_fr_17868431.mp3
"les principales cultures sont principalement le riz l'huile de palme et le manioc"
tokens: essential sunflower seed rice oil potato
clips: common_voice_fr_19160206.mp3
"en chemin on longe le beau lac de barrage amir kabir"
tokens: travel towards beautiful lake dam person
clips: common_voice_fr_19160209.mp3
"rivadavia intègre la région de l'est de mendoza"
tokens: integrate east region
clips: common_voice_fr_19160210.mp3
"ce système permet aussi un meilleur contrôle de la prise de roulis"
tokens: assemble allow better control roll
clips: common_voice_fr_19160212.mp3
"elle est connue comme créatrice du test bender-gestalt"
tokens: owner test
clips: common_voice_fr_26558739.mp3
"sa mère d'origine albanaise est la fille d'un gouverneur"
tokens: mother arabian origin daughter secretary
clips: common_voice_fr_26558740.mp3
"on ne trouve ensuite plus de trace de ces deux avions"
tokens: find not later time airplane two
clips: common_voice_fr_26558741.mp3
"elle se situe sur l'altiplano haut plateau andin"
tokens: locate vantage point plateau chile
clips: common_voice_fr_26558742.mp3
"tout ce qui a pu vous blesser mon cœur le desavoue"
tokens: hurt capable of deny heart
clips: common_voice_fr_19579979.mp3
"je suis a sau au aumur moi voyez-vous"
tokens: be address see
clips: common_voice_fr_19579980.mp3
"son nom officiel est ciudad santiago de arma de rionegro"
tokens: permissions description city
clips: common_voice_fr_19579982.mp3
"ils adaptent de la musique traditionnelle dans un style plus moderne"
tokens: adapted library protocols music current ly
clips: common_voice_fr_19579983.mp3
"ce film a pour sujet l'antéchrist et la fin du monde"
tokens: film subject christ end world
clips: common_voice_fr_19512802.mp3
"il fit une mission secrète délicate en catalogne en tant que conciliateur"
tokens: implement who knows? urgent problems region mediator
clips: common_voice_fr_19512803.mp3
"frederickson souligne que cette symbiose est un exemple de niche écologique construite"
tokens: note biosphere iconic biosphere position production
clips: common_voice_fr_19512804.mp3
"dans certains endroits on l'appelle aussi mamur"
tokens: call with description some place
clips: common_voice_fr_19512805.mp3
"la loi oblige chaque liste à comporter autant d'hommes que de femmes"
tokens: law prepare each list as part of equal man woman
clips: common_voice_fr_28171396.mp3
"il est le petit-cousin des acteurs coen flink et guus verstraete jr"
tokens: cousin actor
clips: common_voice_fr_28171397.mp3
"le territoire du village est enclavé dans celui de la ville de cassville"
tokens: region village enclose inside city
clips: common_voice_fr_28171398.mp3
"c'est un oiseau intelligent qui peut imiter le bruit de certains animaux"
tokens: bird aware imitate sound animal
clips: common_voice_fr_28171399.mp3
"eh bien je verrai qu'il n'y a rien à voir"
tokens: see nothing see
clips: common_voice_fr_18187775.mp3
"il ne fait pas beau aujourd'hui"
tokens: weather not nice today
clips: common_voice_fr_18187776.mp3
"certes si vous restez là"
tokens: certain if reside there
clips: common_voice_fr_18187777.mp3
"vous connaissez parfaitement les lieux"
tokens: know perfectly place
clips: common_voice_fr_18187779.mp3
"amiens métropole reste propriétaire et pilote de cet établissement"
tokens: city remain owner manager office
clips: common_voice_fr_20249535.mp3
"le couple a eu dix enfants"
tokens: married couple pregnant ten boy
clips: common_voice_fr_20249537.mp3
"l'autre partie voulait garder la formule d'origine garante du succès établi"
tokens: party wish keep new methodology confidence success ready
clips: common_voice_fr_20249539.mp3
"cette espèce à la fois épiphyte et terrestre n'est présente qu'en nouvelle-zélande"
tokens: commonality branch land animals present none region
clips: common_voice_fr_20249542.mp3
"il est le frère aîné d'al leiter et le père de mark leiter jr"
tokens: person old age brother grandfather baby
clips: common_voice_fr_37014424.mp3
"elles y engendrent un niveau avancé de fermentation et brisent les acides gras"
tokens: express complexities more yeast break fry acid
clips: common_voice_fr_37014425.mp3
"ils font faire un repas par le cuisinier jack"
tokens: make make takeaway chef
clips: common_voice_fr_37014426.mp3
"le laboratoire dispose de plates-formes expérimentales sur les réseaux électriques et les véhicules électriques"
tokens: laboratory have experiment wall outlet car
clips: common_voice_fr_37014427.mp3
"un danger pour nous"
tokens: danger
clips: common_voice_fr_30199977.mp3
"dès lors plouzané se tourne résolument vers brest"
tokens: then person turn headstrong towards city
clips: common_voice_fr_30199978.mp3
"il fallait être juste on ne pouvait rien prévoir"
tokens: must fair incomprehension hope
clips: common_voice_fr_30199979.mp3
"une autre source indique emma comme son épouse"
tokens: according to indicate person husband
clips: common_voice_fr_30199980.mp3
"allez pas vous envoler mon maître s'écria joe"
tokens: go not fly state shout
clips: common_voice_fr_20277415.mp3
"il est agent de liaison également entre le roi l'archevêque de lyon et epinac"
tokens: mediator with between king archbishop city person
clips: common_voice_fr_20277416.mp3
"elle récompense les humains en leur offrant l'herbe du maté"
tokens: exchange modern human give spice mate
clips: common_voice_fr_20277418.mp3
"il est entraîneur-chef des sénateurs d'ottawa"
tokens: coach chief congressmen city
clips: common_voice_fr_20277420.mp3
"rue schellenthal au numéro trente-huit"
tokens: street number twenty-four
clips: common_voice_fr_17739367.mp3
"route de ravine vilaine quatre-vingt-dix-sept mille deux cents fort-de-france"
tokens: road ravine disgust number ninety castle
clips: common_voice_fr_17739369.mp3
"la parole est à monsieur sébastien denaja pour soutenir l'amendement numéro mille vingt-neuf rectifié"
tokens: description person support grant number twenty-one review
clips: common_voice_fr_17739370.mp3
"passage du gai soleil épinal"
tokens: cross bright sun address
clips: common_voice_fr_17739371.mp3
"le désert du karakoum est situé dans la partie méridionale de la dépression"
tokens: desert area be south part valleys
clips: common_voice_fr_19743716.mp3
"musculdy fait partie de la soule"
tokens: part group
clips: common_voice_fr_19743719.mp3
"édouard michaël a toujours voulu rester tonal"
tokens: always want remain note
clips: common_voice_fr_19743721.mp3
"ce titre honorifique marquait la notoriété du syndicaliste"
tokens: title esteem signal bad worker
clips: common_voice_fr_19743723.mp3
"je ne doutais pas que mon amendement susciterait ce genre de réactions"
tokens: doubt not switch cause future feeling
clips: common_voice_fr_18052318.mp3
"julien me respectait"
tokens: respect past
clips: common_voice_fr_18052319.mp3
"le combat se mène sur tous les fronts"
tokens: fight implement all battle
clips: common_voice_fr_18052320.mp3
"bonjour à tous et à toutes"
tokens: greeting all
clips: common_voice_fr_18052321.mp3
"williams a déjà travaillé comme disc-jockey pour une radio"
tokens: work past dj hi‑fi system
clips: common_voice_fr_19607272.mp3
"l'un des facteurs de développement économique est la mise en place d'un tel système"
tokens: agents economics class development implement assemble
clips: common_voice_fr_19607273.mp3
"il est avec paul bernays le codirecteur de thèse de julius richard büchi"
tokens: study managers diploma with person
clips: common_voice_fr_19607274.mp3
"les deux fenêtres géminées de l'étage de beffroi sont décorées pareillement"
tokens: two twin window floor tower decorate like past
clips: common_voice_fr_19607275.mp3
"c'est la toute première apparition de ce club dans l'élite du football écossais"
tokens: first show club better rugby united kingdom past
clips: common_voice_fr_19707230.mp3
"de nombreuses photos ou vidéos d'archives y sont compilées"
tokens: many files photo video pick up past
clips: common_voice_fr_19707233.mp3
"au lycée il joue dans des groupes locaux"
tokens: middle schools play group neighborhood past
clips: common_voice_fr_19707236.mp3
"la façade remarquable notamment autour du portail central montre diverses figures et personnages"
tokens: observe outside around central portal show various figure character
clips: common_voice_fr_19707243.mp3
"allée alfred sisley"
tokens: corridor painter
clips: common_voice_fr_30373376.mp3
"l'inventivité formelle est constante"
tokens: files imagination always present
clips: common_voice_fr_30373377.mp3
"laisser tirer"
tokens: let pull
clips: common_voice_fr_30373378.mp3
"ce tableau liste les victoires majeures de l'équipe sur les classiques"
tokens: table list large victory team current long
clips: common_voice_fr_30373379.mp3
"vous êtes une sotte"
tokens: fool
clips: common_voice_fr_28805845.mp3
"christophe wren est un mansart fort passable somers vaut lamoignon"
tokens: person beam okay value
clips: common_voice_fr_28805850.mp3
"et comment les tirer de là répondit un des camarades"
tokens: attract there answer company
clips: common_voice_fr_28805851.mp3
"son aspect est toujours celui du après son réaménagement en castel quadrangulaire"
tokens: ugly always after switch rectangular castle
clips: common_voice_fr_28805852.mp3
"l'attaquant de ferencváros imre schlosser-lakatos est plusieurs fois meilleur buteur de la compétition"
tokens: goalkeeper twice better goalkeeper competition
clips: common_voice_fr_20311772.mp3
"il porte une décoration à son revers"
tokens: wear decoration outside
clips: common_voice_fr_20311773.mp3
"triste cérémonie qui affecta vivement ses compagnons"
tokens: sad celebrate express bang neighbor
clips: common_voice_fr_20311775.mp3
"sa première affectation comme enseignant est à l'institut pédagogique de biisk au kazakhstan"
tokens: first occupation teacher specialist schools education mongolia afghanistan
clips: common_voice_fr_20311776.mp3
"il assura également l'escorte de convois en direction de l'afrique du nord"
tokens: escort means of transport somalia past
clips: common_voice_fr_23836588.mp3
"de nombreuses œuvres sont exposées au musée d'art moderne richard anacréon de granville"
tokens: many production exhibit museum art history san sebastián present
clips: common_voice_fr_23836589.mp3
"à ses débuts deyda hydara est présentateur à en tant que journaliste indépendant"
tokens: first time presenter journalist independent past
clips: common_voice_fr_23836591.mp3
"elle naît à tokyo dans le quartier asakusa"
tokens: birthday vatican city downtown past
clips: common_voice_fr_23836592.mp3
"faire des questions aux ténèbres et l'ombre"
tokens: ask question darkness mirrors
clips: common_voice_fr_24100895.mp3
"une grande partie des échantillons de glace sont prélevés sur des carottes de glace"
tokens: piece ice collect piece past
clips: common_voice_fr_24100896.mp3
"rabelais et cervantès restent une référence constante pour la quasi-totalité de la littérature romanesque"
tokens: francisco de goya cervantes remain according to always more poems present
clips: common_voice_fr_24100897.mp3
"euporie est un petit satellite"
tokens: small ufo
clips: common_voice_fr_24100898.mp3
"le bureau of national investigations a fonctionné comme police"
tokens: research operate police past
clips: common_voice_fr_19768002.mp3
"voir la liste des juges puînés de la cour suprême du canada"
tokens: view list be judge senate canada
clips: common_voice_fr_19768003.mp3
"elle dessert notamment cinecittà"
tokens: serve sovereign movie theater
clips: common_voice_fr_19768004.mp3
"elle se situe dans la région des savanes entre boundiali et niofoin"
tokens: locate savanna between town
clips: common_voice_fr_19768005.mp3
"les deux établissements publics ont dès lors le même directeur général"
tokens: subsidy two same president afterward
clips: common_voice_fr_19737010.mp3
"toutefois cela n'est pas authentifié par les récits historiques"
tokens: however not authenticate relate
clips: common_voice_fr_19737011.mp3
"elle est animée par sofiène chaâri"
tokens: revive person
clips: common_voice_fr_19737012.mp3
"leur origine est souvent mal connue et leur évolution mal comprise"
tokens: origin unknown often evolution misinterpret
clips: common_voice_fr_19737014.mp3
"c'est la plus grande opération aéroportée de l'histoire"
tokens: greater fly teamwork history
clips: common_voice_fr_27029440.mp3
"les peintures réalisées mêlent l'histoire des comtes et la légende de la gruyère"
tokens: painting mix history lord story cheese
clips: common_voice_fr_27029446.mp3
"un curé est retrouvé carbonisé à la suite d'un incendie dans une église"
tokens: priest recover lit after fire church
clips: common_voice_fr_27029449.mp3
"il est par ailleurs membre du conseil social de l'université de séville"
tokens: employees' association social inclusion meeting university seville
clips: common_voice_fr_27029450.mp3
"powerbuilder est connu pour sa base de clients loyaux et son développement facile"
tokens: aid know company kind productions easy
clips: common_voice_fr_36844883.mp3
"depuis huit jours la comtesse le trompe répondit le colonel"
tokens: since eight half-day princess cheat answer captain
clips: common_voice_fr_36844884.mp3
"lorsque la tumeur se situe dans la moelle elle provoque des compressions nerveuses"
tokens: when bulges there femurs cause neuron clamp
clips: common_voice_fr_36844885.mp3
"ses principaux intérêts de recherche sont la théorie des groupes et l'algèbre générale"
tokens: field rule group math any
clips: common_voice_fr_36844887.mp3
"vous en aurez d'autres"
tokens: have other future
clips: common_voice_fr_17488280.mp3
"des preuves"
tokens: right
clips: common_voice_fr_17488281.mp3
"deux tsars"
tokens: two king
clips: common_voice_fr_17488283.mp3
back [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ]